태그>伊藤静(총 187개의 글)
'伊藤静' 관련 최근글
-
- [번역][이토 시즈카]らぶ! (2010년 7월 24일)
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2010/07/24 20:23
らぶ! 러브! ゆうたんと衣装のお買い物でぃと(*´Д`*) 유우땅과 의상을 사러 나왔다(*´Д`*) らぶぅ(≧д≦)♪♪ 러브(≧д≦)♪♪ 清楚なワンピースできゅうとなゆうたん、いぃお顔でカニ(..
- [번역][이토 시즈카]らぶ! (2010년 7월 24일)
-
- [번역][이토 시즈카]そーいえば (2010년 7월 24일)
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2010/07/24 12:28
そーいえば 그러고보니 ゆかちゃんがこないだのBBQのとき [역자 주 : 지난번에도 말했다시피 이노구치 유카(=키무라 아야카)] 유카쨩이 지난번 BBQ할때 『はわぁ~楽しいねぇ♪ 『하와아~즐겁네♪ 血肉沸き踊るゎ~(*´▽`*)♪』 피와 살이 끓고 넘친다~(*´▽`..
- [번역][이토 시즈카]そーいえば (2010년 7월 24일)
-
- [번역][이토 시즈카]いゃっほぅいぇ~っ (2010년..
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2010/07/21 21:36
いゃっほぅいぇ~っ ポッポのソフトクリームがマンゴーになったぁぁ(*´Д`*) 폿포의 소프트 아이스크림이 망고가 생겼다(*´Д`*) ミックスたべちゃうんだぜ(*´ω`*)♪ 믹스로 먹어야지(*´ω`*)♪ 원문<..
- [번역][이토 시즈카]いゃっほぅいぇ~っ (2010년..
-
- [번역][이토 시즈카]ぬふ(*´ω`*) (2010년 7월 20일)
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2010/07/20 23:33
ぬふ(*´ω`*) 누후(*´ω`*) 巷では夏休みが始まったそうですが、みんなえんじょいしとるかぃ(*゜ω゜)? 미나토에서는 여름방학이 시작됐다고 합니다만、모두 즐길수 있을까(*゜ω゜)? わたしは今日お昼からゆかちゃんファミリーと河原でBBQしたわぁ(*´▽`..
- [번역][이토 시즈카]ぬふ(*´ω`*) (2010년 7월 20일)
-
- [번역][이토 시즈카]なぁんて (2010년 7월 19일)
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2010/07/20 15:18
なぁんて いい天気なんDAっ(≧д≦) 좋은 날씨다(≧д≦) 海いっちゃう(*゜ω゜)? 바다에 갈까(*゜ω゜)? 海水浴に釣りっ♪♪ 해수욕에 낚시♪♪ 山いっちゃう(*゜▽゜)? 산에 갈까(*゜▽゜)? 川遊びにBBQ♪♪ 물놀이에 BBQ♪♪ [역자 주 : BBQ=바베..
- [번역][이토 시즈카]なぁんて (2010년 7월 19일)
-
- 하악하악.swf
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2010/04/18 23:48
이토 시즈카 신곡 PV.! by.원더바 이.이건 낚여야만 해! PV는 DVD로 안내주나.[뒤적뒤적]
- 하악하악.swf
-
- [번역][이토 시즈카]ぶぉーん
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2010/03/09 22:00
ぶぉーん うちのドライヤーが、たまにパチンと火花を散らすようになりました、 우리집 드라이어기가、 가끔씩 파칫하고 불꽃을 튀기게 되었습니다、 あぶねぇ(((;゜д゜))) 위험해애(((;゜д゜))) ホコリを取り除こうにも分解しないと中を掃除できない作りで、..
- [번역][이토 시즈카]ぶぉーん
-
- [번역][이토 시즈카]あと
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2009/12/05 15:07
あと 그리고 5分で 5분이면 28才がおわるよー(>_<) 28살도 끝난다ー(>_<) みそじまであといちねん。 서른까지 앞으로 1년。 いい女目指して楽しくいきますっ(≧д≦) 좋은 여자를 목표로 즐겁게 살겁니다(≧д≦) 번역 : 아사기리 타츠야[朝霧達哉] 다..
- [번역][이토 시즈카]あと
-
- 12月 5日 : 이토 시즈카(伊藤静)
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2009/12/05 00:00
오늘은 시즈네(=이토 시즈카)의 생일입니다. 선물을 보내고 싶었는데 이리저리 치여서 바쁘다보니 준비도 못했네요. 올해도 이렇게 포스트라도 써서 축하를 합니다. 생일 축하합니다!(お誕生日おめでとう..
- 12月 5日 : 이토 시즈카(伊藤静)
-
- [번역][이토 시즈카]だんなさまに
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2009/09/17 00:09
だんなさまに 남편에게『静さんのその服、 『시즈카의 그 옷、 鳥、居すぎじゃない?』 새、둥지 아냐?』 って言われた。 라는 말을 들었다。 うん、まぁ 음、뭐 言われてみれば(;´∀`) 듣고보니 그러네(;´∀`)..
- [번역][이토 시즈카]だんなさまに
-
- [번역][이토 시즈카]ある
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2009/09/15 18:59
あるファミレスでカフェオレを頼んだら、 패밀리 레스토랑에서 카페오레를 주문하면、 色はあれども、ほぼホットミルクですヽ(゜▽、゜)ノ 색이 저렇게、거의 핫 밀크입니다ヽ(゜▽、゜)ノ …でも体がそっちを欲..
- [번역][이토 시즈카]ある
-
- [번역][이토 시즈카]くがつ
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2009/09/01 17:58
くがつ 9월9月いっぱつめのお仕事は、愛する旦那様と一緒(≧ω≦)♪ 9월의 첫번째 일은、사랑하는 서방님과 함께(≧ω≦)♪ 一緒にランチして仁美さん成分補充完了☆ 같이 점심을 억고 히토미씨 성분 충전 완료☆ ..
- [번역][이토 시즈카]くがつ
-
- [번역][이토 시즈카]だって
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2009/09/01 01:30
だって 그렇지만 夢に見ちゃったから。 꿈에서 봤으니까。 ロト6 로또6 買っちゃった(・ω・) 사 버렸다(・ω・) あたれー 맞아라ー 번역 : 아사기리 타츠야[朝霧達哉] 자세한건 바로 이전 번역 포스팅 참조하시길.
- [번역][이토 시즈카]だって
-
- [번역][이토 시즈카]つうちょう
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2009/08/30 18:17
つうちょう 통장 書き込みしたら 쓰여진 残高に 잔고에 800,000,000 800,000,000 という数字が。 이라는 숫자가。 800,000,000… 800,000,000… いちじゅうひゃくせんまん… 일십백천만… はちおく… 8억… 8億っっ(;゜д゜)!? 8억(;゜д゜)!? って夢を見た。 이란 꿈을 꿨다。 ..
- [번역][이토 시즈카]つうちょう
-
- [번역][이토 시즈카]にかいめ☆
-
天海の鼓動~オルビスㆍラクテウス~ by 朝霧達哉|2009/08/29 19:25
にかいめ☆ 2회째☆浴衣ー(*^―^*) 유카타ー(*^―^*) やっと今年2回目だぁ。 겨우 올해 2번째다。 なんだか全然着てないし、せっかくイベントだからここぞとばかりに着てみました☆ 왠지 올해는 전혀 안입어、..
- [번역][이토 시즈카]にかいめ☆