태그>결계사27권(총 14개의 글)
'결계사27권' 관련 최근글
-
- 결계사 27권 번역 : 259화 - 3호 (7~12장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/12/23 01:38
[그만둬! 히우라아아아!] 나 이런식으로 번역 하고싶어져. 찡찡 욧시 .ㅈㅅ < 저리가! +) 늦어서 죄송합니다 꾸벅 이것저것 레지스트리 건들고 놀다가 포토샵이 안켜지는 상황에 처하는 바람에. 이것저것 만져보다가..
- 결계사 27권 번역 : 259화 - 3호 (7~12장)
-
- 결계사 27권 번역 : 259화 - 3호 (1~6장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/12/09 03:21
+) 직역 우선순위긴 하지만, 되도록 문체가 티나지 않게 의역 써가며 하는중. 조금 더 자연스러운 번역을 목표로 하고 잇습니다. +) 결계사 말고, 번역을 하나 더 건들일까 생각중인게. 니코이치랑 미래일기 인데. ..
- 결계사 27권 번역 : 259화 - 3호 (1~6장)
-
- 결계사 27권 번역 : 258화 - 동력원 (1~18모음)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/12/08 03:12
1~9 10~18 누르시면 보는 페이지로 가요☆ 즐감하세요 ! 늦어서 죄송해서 하루만에 폭업 ㅋ
- 결계사 27권 번역 : 258화 - 동력원 (1~18모음)
-
- 결계사 27권 번역 : 258화 - 동력원 (10~18장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/12/08 03:10
- 결계사 27권 번역 : 258화 - 동력원 (10~18장)
-
- 결계사 27권 번역 : 258화 - 동력원 (1~9장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/12/08 01:56
+) 오랫만입니다! + + 257화가 끝나고 잠시동안 휴식기간을 거치고 왓습니다. < 겨우 이거했다고 휴식이라니! 랄까, 그냥 요새 최근에 바빴습니다 ㅠㅠㅠ <드라마에 빠졌다고 못말함. 죄송해요~ ㅎㅎ. +) 센의 ..
- 결계사 27권 번역 : 258화 - 동력원 (1~9장)
-
- 결계사 27권 번역 : 257화 - 신동 (1~18 모음)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/11/29 02:44
1~6장 장 장 즐감 하세요 ! 감상 후 덧글, 잊으시면 안되요~☆ 모든 덧글은 읽고 답장을 한답니다 ! > <
- 결계사 27권 번역 : 257화 - 신동 (1~18 모음)
-
- 결계사 27권 번역 : 257화 - 신동 (13~18장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/11/29 02:30
+) 유메지.마사모리. 용서하지 않겠다 ! 너희 떠드는 양때문에 2시간이나 걸렸어 ! 으아아아앙 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 근데 여기서 얘네 떠드는건 끝이 아니지. 첫번째 질문일 뿐이지 ㅠㅠㅠ흑흑;; +) 얘네만 떠들어서 요시모..
- 결계사 27권 번역 : 257화 - 신동 (13~18장)
-
- 결계사 27권 번역 : 257화 - 신동 (7~12장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/11/28 05:44
+) 2호가 1호를 부르는 애칭에 대해서 고민 -상. 이라고 쓰는 일본의 고유 지칭은 주로 우리나라의 -씨 로 번역되는 경우가 많은데 이것에 대해 불만을 갖는 사람이 꽤나 존재하더군요. 하지만 1호상 ㅋ 이라고 번역하면 이..
- 결계사 27권 번역 : 257화 - 신동 (7~12장)
-
- 결계사 27권 번역 : 257화 - 신동 (1~6장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/11/27 05:13
+) 둘이 연결된 2장이랑 3장을 붙여서 올릴까 많이 고민 했는데. 둘이 모양이 어긋나 있더군요, 그렇다고 만화책을 자르자니 크윽. 마음이 아픈. 그래서 그냥 떼어 놨어요 ! ㅋㅋㅋㅋ +) 뭔가 기교를 쓰겠다고 말에서 중..
- 결계사 27권 번역 : 257화 - 신동 (1~6장)
-
- 결계사 27권 번역 : 256화 - 회전 (1~18 모음)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/11/26 21:50
1~6 http://ninaring.egloos.com/1134614 7~13 14~18 http://ninaring.egloos.com/1139942 즐감하시구, 댓글 꼭 남겨주세요 !
- 결계사 27권 번역 : 256화 - 회전 (1~18 모음)
-
- 결계사 27권 번역 : 256화 - 회전 (14~18장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/11/26 21:41
+) 6장 6장 5장. 이번 회는 1장 적었네요, 뭐 저번회에 대사없는 컷 덕에 5장 번역했으니 같나. +) 회전 개시. 부분이나 스피디하게. 라는 부분에서 망설였습니다. 카케루는 원래 장난기가득한 말투기 때문에 스피디라던..
- 결계사 27권 번역 : 256화 - 회전 (14~18장)
-
- 결계사 27권 번역 : 제 256화 - 회전 (7~13장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/11/26 03:46
+) 와 이번엔 1페이지 거저먹었다!.ㅈㅅ CS4로 너무 고화질 작업을 해서 그런지, 마비노기를 켜놓고 해서 그런지 6페이지 작업부터 메모리 부족 현상, 즉 렉이 일어나네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 1페이지 적게 작업은 몰라도 많게 ..
- 결계사 27권 번역 : 제 256화 - 회전 (7~13장)
-
- 결계사 27권 번역 : 제 256화 - 회전 (1~6장)
-
나링나링 니나링~☆ by 니나링|2010/11/25 03:32
1페이지에 있는 부가내용 +) // 이건 수정작업 귀찮은데 별 쓰잘때기 없는 내용이길래 안함. 이상 발생-! [결계사] 4페이지에 있는 부가내용 +) // 이건 깜빡했는데 고치기 귀찮으니 걍.ㅠ 지난 이야기 우라카이에 살인이..
- 결계사 27권 번역 : 제 256화 - 회전 (1~6장)
-
- 결계사(結界使) 26권 발매 ! (짝짝)
-
니나의 보금자리 by 니나링|2010/11/25 01:15
기념으로 이글루를 팠어여! .27권부터 번역시작하겠습니당'3' 예전처럼 퀄리티 맞출려고 오래걸리는 것 보단, 빠른 번역을 초점으로 맞추고 시작하려고 합니다. .만 나의 느린 속도는 언제나 변하지 않. .ㅈㅈ
- 결계사(結界使) 26권 발매 ! (짝짝)