태그>안정효(총 14개의 글)
'안정효' 관련 최근글
-
- 【冊】내 인생의 글쓰기 / 한국간행물윤리위원회..

-
꿈꾸는 넝마주이.. by ragpickEr|05/25 08:28
꽤나 오래전에 사들이고는 드문드문 생각날 때마다 펼쳐 본 책이다. 그도 그럴 것이 이 책을 사들일 당시에는 내가 아는(?) 작가가 별로 없었기 때문이기도 했다. 다분히 이름만 들어봤거나 작품을 한두 개 혹은..
- 【冊】내 인생의 글쓰기 / 한국간행물윤리위원회..
-
- 뿌리: A Plain Story

-
Desperatelyh1999 by lyh1999|05/10 12:15
- 읽은지 한 달이 넘어가는 책(들)인데 이제서야 포스팅 중입니다. 아흑. 뿌리 - 상 - 알렉스 헤일리 지음, 안정효 옮김/열린책들 뿌리 - 하 - 알렉스 헤일리 지음, 안정효 옮김/열린책들 사전 정보를 거의 접하지 못하고..
- 뿌리: A Plain Story
-
- 번역의 공격과 수비

-
기차니즘 초절정 고수 일탈을 꿈꾸며... - 스팟 by 스팟|05/03 20:16
뜬금없이 번역책은 뭐할라고? 글쓰기를 잘하고 싶은 마음에 이것저것 닥치는 대로 글쓰기 책을 사 보았다. 대충 흐름은 익혔으니 제대로 된 우리말을 어찌 표현하는지 알고 싶었다. 남의 말로 표현한 글을 우리말로 제대로 옮기는 법을 배운다면 내가 표현하고자 하는 말도 우리말로..
- 번역의 공격과 수비
-
- 대지-펄벅 지음, 안정효 옮김.

-
방황하는 포로리의 뜸한 블로그 by 포로리|02/12 23:47
* 오랜만에 쉬게 된 데다가 갑자기 저의 분노 게이지를 급상승 시킨 책이 있어 소개하고 경각심(?)을 일깨우고자 이 글을 씁니다. 고전이라고 할 수 있을 정도의 소설이라서 예전에 구매하고 시간이 없어서 못보다가 오늘 읽기 시작했습니다. 따라서 다 읽지 않고 쓰는 이 리뷰는 사..
- 대지-펄벅 지음, 안정효 옮김.
-
- 안정효의 글쓰기 만보

-
기차니즘 초절정 고수 일탈을 꿈꾸며... by 스팟|2008/10/08 00:08
맘보가 아니라 만보다. 만보란 '한가롭게 슬슬 걷는 걸음'을 말한다. 41년생 안정효님의 글쓰기, 특히 소설쓰기 가르침이다. 약 500페이지가 넘는 이 책을 Paromix님이 거듭 추천하여 사버리긴 했으나 그 두께에 손댈 엄두가..
- 안정효의 글쓰기 만보
-
- 번역을 독학으로 시작하는 분을 위한 추천서-1

-
번역가 B의 낯선 시간 속으로 by brecht|2008/07/15 10:56
독학으로 번역을 공부하시는 분들께 도움이 될 만한 책들입니다. 굳이 '필독서'라는 꼬리표를 달지는 않겠습니다. 이론이나 다른 이들의 도움을 빌지 않더라도, 이미 번역에 '난 사람' 즉 '천재'들도 있기 마련이니까요. 그런 분들에게 굳이 이 목록을 들이밀지는 않겠습니다. 저는 ..
- 번역을 독학으로 시작하는 분을 위한 추천서-1
-
- [추천도서] 번역의 공격과 수비 - 안정효

-
게으른 은자씨 by Lazymind|2008/03/07 12:36
번역의 묘를 넘어서 한글쓰기까지 반성하게 만들어주는 번역 입문서 대 선배님이신 안정효 작가의 번역 입문서다. 안정효씨는 은마는 오지 않는다 라던가 하얀 전쟁 같은 소설도 쓴 소설가이기도 하다. 한글로 쓰면 글을 너무..
- [추천도서] 번역의 공격과 수비 - 안정효
-
- 40년 글쓰기 노하우를 알려드립니다, 소설가 안정효

-
단백질 번역과 웹 컨설팅 by 로스|2008/01/22 23:42
게재일: 2006-08-10 글 / 류화선yukineco@gmail.com 안정효의 글쓰기 만보』를 출간한 안정효 선생 안정효 선생을 평일 오후 2시 이전에 만나기는 불가능에 가깝다. 평일 오전에서 오후 2시까지는 온전히 작업을 위한 시..
- 40년 글쓰기 노하우를 알려드립니다, 소설가 안정효
-
- 글쓰기 모범 답안지(안정효의 글쓰기 만보)

-
책읽는 엄마의 보석창고 by 김정수|2007/11/09 16:58
어려운 글이 왜 좋은 글이 되기 힘든지 그 이유를 여기에서 찾아야 한다. 추상적인 표현은 비논리가 심하고, 영화나 문학에서는 신선한 독특함을 말초적인 겉멋에서만 찾으려고 해서는 짧은 첫인상의 차원을 넘어서기가 어..
- 글쓰기 모범 답안지(안정효의 글쓰기 만보)
-
- [책] 안정효의 글쓰기 만보

-
레인블루 :: 책과 영화와 인터넷이야기 by 레인블루|2007/10/14 09:48
안정효의 글쓰기 만보 - 안정효 지음/모멘토책에 대한 팀블로그에 참가하고 싶다는 email을 보낸다음에 제일 처음 이 책이 생각났습니다. 좀더 글을 잘 쓰고 싶다는 욕심에 예전에 주문해둔 책인데, 역시나 필요해질때까지 기다려야 했나 봅니다. 고등학교때 하얀전쟁을 읽었을땐 ..
- [책] 안정효의 글쓰기 만보
-
- 글쓰기 만보 - 안정효

-
- Last Paromix - by Paromix|2007/09/01 01:28
<헐리우드 키드의 생애>가 스스로 설정했던 목표보다 수준이 떨어진다고 판단한 다음부터 퇴락하는 자신의 모습에 초조했고, 환갑 무렵에야 내 인생 최고의 작품을 쓰겠다는 욕심을 버렸다. 어느 날 나는 깨달았다...
- 글쓰기 만보 - 안정효
-
- 2007년 4월 28일: 이어서 복거일

-
누구의 것도 아닌 집—푸른 문가에 서서 by 아르|2007/04/29 15:04
20대, 그들은 무슨 생각 하나? - (좌담) 불안한 미래속에서 무한경쟁 20대는 IMF세대 아르: 복거일 씨의 제일 마지막 문단은 조금 생경합니다. 언어는 실용적인 도구일 뿐이며, 그러므로 '세계어 영어'가 도래함에따라 필연적으로 '한글은 쇠퇴한다'고 예언하던 복거일 씨가 갑자기 ..
- 2007년 4월 28일: 이어서 복거일
-
- <번역의 테크닉_Translation Techniques> 1996.

-
SFace by 스페이스오딧세이|2005/02/04 22:31
저자_ 안정효 출판사_ 현암사 발행일_ 1997년 2월 15일 가격_ 8,500원 엉터리 번역본에 좌절을 느낀 사람은 (당연한 얘기지만) 나 혼자가 아니었던듯. 이 책은 소설가로도 유명하고 번역가로도 유명한 안정효가 이런저런 잡지..
- <번역의 테크닉_Translation Techniques> 1996.







