태그|외래어(총 39개의 글)
'외래어' 관련 최근글
-
- 거리의 간판을 한글로 바꿔주세요 -3

-
# 간이역, 꿈꾸는 식물 by 간이역|08/30 00:49
거리의 간판을 한글로 바꿔주세요 - 2 갤러리라는 표현보다는 우리말로 표현하는 곳은 없을까. 우리나라 어디에서든 갤러리라는 표현을 먼저 쓰고 있으며 '눈'이라는 이름으로 쓰고 있는 곳은 보이지 않는다. 그러..
- 거리의 간판을 한글로 바꿔주세요 -3
-
- 거리의 간판을 한글로 바꿔주세요 - 1

-
# 간이역, 꿈꾸는 식물 by 간이역|07/11 01:40
거리의 간판을 한글로 바꿔주세요! (계획성 1-들어가면서) 전국 어디에나 있는 대형 제과점들의 이름은 하나같이 외래어로 도배되어 있습니다. 사진의 제과점도 불어로 되어 있습니다. 그러나 이 제과점의 뜻은..
- 거리의 간판을 한글로 바꿔주세요 - 1
-
- 고유어 절대시에 대한 비판적인 생각

-
미래(MIRAE) by reske|06/27 22:00
흔히 우리말, 즉 한자어나 일본어, 영어의 영향으로부터 자유로운 고유어를 쓰는 것이 바람직하다는 견해가 있다. 예를 들어 강 보다는 가람이, 천년 보다는 즈믄해가 더 낫다는 식의 생각이다. 그러나 고유어가 무조건 바람직하며 이를 사용하기 위해 외래어나 외국어를 모조리..
- 고유어 절대시에 대한 비판적인 생각
-
- 中華龍鳥 - 중화용조일까? 중화룡조일까?

-
★ Stella et Fossilis by 꼬깔|06/07 17:11
(출처 : 중국의 랴오닝에서 발견된 최초의 깃털 공룡 이름은 Sinosauropteryx prima입니다. 그리고 중국에서 부르는 이 공룡의 일반적인 이름은 中華龍鳥입니다. 학명의 뜻 그대로인 듯합니다. sino(L. c..
- 中華龍鳥 - 중화용조일까? 중화룡조일까?
-
- 중국인들이 어떻게 표기하느냐와 한국인들의 표기는?

-
Studioxga.net by 南無|03/10 10:18
골든벨 중국 특집 - 중국인들의 한국어 표기로 초록불님이 이 이야기를 또 쓰셨네요. 저번에도 어떻게 불러야 좋을까요?이야기했지만 이건 평행선상에 있는 이야기라는 걸 한번 다시 확인하는 좋은 계기인 것 같습니다. 골든벨 이야기를 하시면서 "도전 골든벨에 나온 중국 ..
- 중국인들이 어떻게 표기하느냐와 한국인들의 표기는?
-
- 골든벨 중국 특집 - 중국인들의 한국어 표기

-
초록불의 잡학다식 by 초록불|03/09 20:55
중국 대학생들이 -아무리 한국어학과라 해도- 우리말을 그렇게 잘한다는 건 충격적이기까지 했습니다. 그리고 중국을 얕잡아본다고 생각하는 중국 주부 대학생의 따끔한 일침 - 중국은 그렇게 더럽지 않습니다. 바리바리 싸들고 오지 마세요. 또한 한국 유학 시절 보살펴 준 한국인..
- 골든벨 중국 특집 - 중국인들의 한국어 표기
-
- 그렇다면 일본어에서 외래어 표기는?

-
Studioxga.net by 南無|02/17 15:03
어떻게 불러야 좋을까요?에서 일본의 외래어 표기에 대해서는 어떠한가 이야기가 나와서 찾아보았습니다. 일본어에서의 외래어 표기는 외래어 표기(外来語の表記)를 찾아보면 볼 수 있습니다. 内閣告示第二号 一般の社..
- 그렇다면 일본어에서 외래어 표기는?
-
- 외래어 표기법-인명, 지명 표기의 원칙

-
단백질 번역과 웹 컨설팅 by 로스|02/12 15:54
제1절 표기 원칙 제1항 외국의 인명, 지명의 표기는 제1장, 제2장, 제3장의 규정을 따르는 것을 원칙으로 한다. 제2항 제3장에 포함되어 있지 않은 언어권의 인명, 지명은 원지음을 따르는 것을 원칙으로 한다. Ankara 앙카라 / Gandhi 간디 제3항 원지음이 아닌 제3국의 발음으로..
- 외래어 표기법-인명, 지명 표기의 원칙
-
- 외래어 표기법-국제 음성 기호와 한글 대조표

-
단백질 번역과 웹 컨설팅 by 로스|02/12 11:58
자 음반 모 음모 음국 제 음 성 기 호한 글국 제 음 성 기 호한 글국 제 음 성 기 호한 글모 음 앞자음 앞 또는 어 말pㅍㅂ, 프j이*i이bㅂ브ɥ위y위tㅌㅅ, 트w오, 우*e에dㄷ드 ø외kㅋㄱ, 크 ɛ에ɡㄱ그 ̃ɛ앵fㅍ프 œ외vㅂ브 ̃œ욍θㅅ스 æ애ðㄷ드 a아sㅅ스 ɑ아zㅈ즈 ̃ɑ..
- 외래어 표기법-국제 음성 기호와 한글 대조표
-
- 중국 인명을 표기하는 센스!

-
초록불의 잡학다식 by 초록불|02/12 09:46
자기들도 혼란스러운가 보군. 슈타인호프님 포스팅에 링크 나는 이미 이런 중국어 인명, 지명에 과도한 노력이 들어가는 것이 싫다는 이야기를 한 바 있습니다. 외래어 표기법의 개정을 바란다 [클릭] 물론 이런 내 의견에 반대하는 분들도 제법 많이 있다는 것을 알고 있습니다. ..
- 중국 인명을 표기하는 센스!
-
- 영어표기법 개정하자고? 국어학자들 “이경숙위원장 황당”

-
절망요원의 절망한 세상 by 하리마켄지|01/31 13:07
미디어다음(쿠키뉴스) “영어의 실제 발음과 외래어표기법이 다르다고 해서 불만을 표시하거나 문제제기를 하는 외국인 학생은 한번도 본적이 없어요.” 충북 옥천에서 160여명의 외국인들을 상대로 10년째 한국어 교육을 하고 있는 옥천외국어학당 전만길 소장은 31일 이경숙 대통령..
- 영어표기법 개정하자고? 국어학자들 “이경숙위원장 황당”
-
- 외래어 표기법의 역할과 필요성

-
올바른 것을 원하라. 그리고 원하는 대로 다 하라. by CHUCKLER|01/30 20:13
우선 이 글들을 봐 주시길 바랍니다. 링크: 고뉴스의 영어 공청회 기사 링크: 트랙백해 온 아사기리 님의 글 (참고한 글) 링크: 언어 공용화에 대한 글 제 혼자 생각에 신나서 공연히 길게 설을 푸는 게 아닌가 싶기도 합니다만 생각나는 것이 좀 있어서 적어 두겠습니다. 대체로 1.은 ..
- 외래어 표기법의 역할과 필요성







