줌으로 가기

  1. 1기성용
  2. 2아프리카TV
  3. 3조병규
  4. 4함소원
  5. 5박혜수
  6. 6빈센조
  7. 7비트코인
  8. 8로스트아크
  9. 9동행복권
  10. 10실시간검색어
이슈검색어 오전 4:33
  1. 1기성용
  2. 2아프리카TV
  3. 3조병규
  4. 4함소원
  5. 5박혜수
  6. 6빈센조
  7. 7비트코인
  8. 8로스트아크
  9. 9동행복권
  10. 10실시간검색어
내이글루 마이리더 포토로그 로그인 줌서비스
  • 뉴스줌
  • TV줌
  • 허브줌
  • 쇼핑줌
  • 코인줌
  • 자동차줌
  • 스푼피드
  • 이슈트렌드

egloos

  • 밸리
  • 테마목록
  • 스킨&위젯
  • 모바일앱
  • 대표이글루new
  • 포스트검색
    • 포스트검색
    • 이글루검색
통합검색 입력

  • 전체인기글
  • 영화
  • 방송&연예
  • 게임
  • 포켓몬GO
  • 애니메이션
  • 만화
  • 도서
  • 음악
  • 공연&전시
  • 음식
  • 애완반려동물
  • 여행
  • 사진
  • 패션&뷰티
  • 연애
  • 개그
  • 일상
  • 육아
  • IT
  • 얼리어답터
  • 지름
  • 자동차
  • 스포츠
  • 뉴스비평
  • 인문사회
  • 역사
  • 세계
  • 과학
  • 토이
  • 창작
  • 벼룩시장
  • 지식Q&A
  • 이글루스
  • 소통밸리

'밸리리더'를 이용하시면, 창이동 없이 빠르고 가볍게 보실 수 있습니다. 밸리리더열기


태그>한문번역료올라(총 1개의 글)

'한문번역료올라' 관련 최근글이글루스 '한문번역료올라' 태그 최근글 이 태그에 글쓰기

  • 불시지수(不時之需) 대비 (박연호) [칼럼니스트] 2013년 제1587호
    [칼럼니스트]  by 서울칼럼니스트|2013/07/26 11:14

    예전과 달리 조상 기록을 공인 자격을 갖춘 전문 인력에 맡겨 번역하겠다는 가문이 늘고 있다. 그럴 경우 보통 5책에 3억원 정도 든다고 한다. 한문인력 수요가 그만큼 늘었다. 현재 국가문서 번역료는 2백자 원고지 한 장에 7천원, 일반 민간문집은 2만원 선이다. 그래도 적다며 국가문..

    한문번역자수요많다, 한문번역료올라, 한문번역료가다른외국어번역료보다높다, 한문학습자제세상만남, 박연호

1
이오공감 추천하기
제목:
이오공감운영정책보기
닫기


혼다 대학로연극 매국노는과연누구일까 전생했더니슬라임이었던건에대하여 에세이 그림 김밥 연예인 수학교육 동방프로젝트

zum이슈 검색어 2/27 오전 4:33

  1. 1 기성용 상승
  2. 2 아프리카TV 하락
  3. 3 조병규 하락
  4. 4 함소원 상승
  5. 5 박혜수 동일
  6. 6 빈센조 하락
  7. 7 비트코인 상승
  8. 8 로스트아크 상승
  9. 9 동행복권 하락
  10. 10 실시간검색어 상승
이글루스 안드로이드 앱 출시
  • 이용약관
  • 개인정보처리방침
  • 청소년보호정책
  • 이메일 수집거부
  • API센터
  • 고객센터

Copyright ⓒ ZUM internet. All rights reserved.