<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://valley.egloos.com/rss/style/style.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>이글루스 '歌詞' 태그 최근글</title>
		<link>http://valley.egloos.com/tag/歌詞</link>
		<description>歌詞</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 11:34:19 +0900</pubDate>
		<generator>Egloos</generator>
		<item>
	<title><![CDATA[アクエリオンEVOL ED 月光シンフォニア]]></title>
	<link>http://ldh21.egloos.com/2843848</link>
	<guid>http://ldh21.egloos.com/2843848</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds23.egloos.com/pds/201202/15/57/e0003557_4f3b149a900c4.jpg"  
				alt="アクエリオンEVOL ED 月光シンフォニア" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>         風に奪われたわけじゃない바람에게 빼았긴 게 아니야  片道分の勇気で편도길분의 용기로  僕ら悲劇を受け入れる비극을 받아들여    心がここにあったはずの空洞마음이 여기에 있었을 터인 공동  もっと僕が大きければ좀 더 내가 크다면  君を　未来を　救えただろうか너를 미래를 구할 수 있었을까    大切な人守るすべを소중한 사람지킬 방법을  たったひとつしか持たない단 하나밖에 가지지 않은  そんなあなたが그런 당신이  はぐれ漂う空벗어나 헤매이는 하늘    あなた以上の人に出会えない당신 이상의 사람을 만날 수 없어    月にあらがう長いフレア달에 저항하는 기다란 플레어  始まりもせず終わる物語시작하지도 못 하고 끝나는 이야기  傷つきうる柔らかさ閉じ込めた旋律상처받기 쉬운 부드러움 가둔 선율  奏でるほど　歌うほど　壊れるほどに연주할	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 11:34:19 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Zan stiiy yE Xa iEi AaaA IYA]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[アクエリオン EVOL OP 君の神話~アクエリオン第二章]]></title>
	<link>http://ldh21.egloos.com/2843843</link>
	<guid>http://ldh21.egloos.com/2843843</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds23.egloos.com/pds/201202/14/57/e0003557_4f3a550054a07.jpg"  
				alt="アクエリオン EVOL OP 君の神話~アクエリオン.." 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>     畏れ! Living your life don't give up now keep moving on경외하라! Living your life don't give up now keep moving on  君を抱きしめる何度も何度も何度も널 끌어안을거야 몇 번이고 몇번이고 몇 번이고    明日僕は君に出会うだろう내일 나는 너를 만나겠지  わずかな星あかりをたよりに희미한 별빛에 기대어서  僕には君がわかるよ　わかるよ나는 널 알아 알아  千億の時を超え천억의 시간을 넘어  ふたり開く伝説の扉두 사람이 여는 전설의 문    奈落の青飛び越えて나락의 청을 넘어  君と灰になるため너와 재가 되기 위해  長き輪廻を　悲しみ連れて기나긴 윤회를 슬픔을 데리고  旅してきたんだ여행해 온거야    全力で未完成전력으로 미완성인  君のとなりで네 옆에	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 11:07:27 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Zan stiiy yE Xa iEi AaaA IYA]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[もしも息子ができたなら(만약 아들이 생긴다면) by DJ Mitsu the Beats  feat.Kohei Japan]]></title>
	<link>http://irokoi.egloos.com/4789748</link>
	<guid>http://irokoi.egloos.com/4789748</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds12.egloos.com/pds/200812/25/09/c0011609_49532138cf4af_t.jpg"  
				alt="もしも息子ができたなら(만약 아들이 생긴다면) b.." 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>    여기서 들어봅시다.      もしも息子ができたなら                                                                        만약 아들이 생긴다면by DJ Mitsu the Beats  feat. Kohei Japan A yo　What's up　my son　はじめまして                                   A yo  What's up   my son  반가워  暖かい体内から抜け出して 따뜻한 몸에서 빠져나와 誕生したのさ遂に 탄생한거야 어느새. 夢と希望に満ちたこの国に 꿈과 희망으로 가득찬 이 나라에. さぁこれから生きていく何十年間は 자 이제부터 살아갈 몇십년간은 たった一度きりのアドベンチャー 단 한번뿐인 어드벤쳐 俺はしばらく君が羽ばたく	]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 15:15:26 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Love Sick]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Gagle －　若き匠たちへ]]></title>
	<link>http://hwata77.egloos.com/4625562</link>
	<guid>http://hwata77.egloos.com/4625562</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
あなたが汚した手には 아나타가 요고시타 테니와 당신이 더럽힌 손에는  築いた跡　磨いた過去が十分（伝わってるんだ） 키즈이타아토 미가이타카코가 쥬분 (츠타왓테룬다) 쌓아온흔적 갈고닦은과거가 충분히. (전해져와)  目の輝き（違ってるんだ） 메노카가야키 (치갓테룬다) 눈빛이 (다르지)  こだわりが生み出す土台　犠牲払い 코다와리가 우미다스도다이 기세하라이 고집이 생기는 토대 희생을 치러  探し出した素材　正解がまだない分 사가시다시타소자이 세카이가 마다나이분 찾아낸 소재      정답이 아직 없는만큼  万事警戒　解けずに（ただ進む時計が） 반지케카이 토케즈니 (타다스스무토케이가) 만사에 경계를 풀지않은채  (그저 전진하는 시계가)  急かす　急がす　だけど急がず 세카스  이소가스 다케도이소가즈 재촉해  서두르라고해 하지만 서두르지않고	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 14:45:42 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Love Sick]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[マボロシ　－　Hardcore　Hiphopstar]]></title>
	<link>http://hwata77.egloos.com/4529701</link>
	<guid>http://hwata77.egloos.com/4529701</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
  Last Number  最後の印がこだまするライブ会場 사이고노인가 코다마스루라이부카이죠 마지막 rhyme이 메아리치는 라이브회장  バンドマン達の体温が残る誰もいない舞台上 반도만타치노타이온가노코루 다레모이나이부타이죠 bandman들의 체온이 남아있는, 아무도 없는 무대 위  裏口の出待ちのベイビーガール 우라구치노데마치노 baby girl 뒷문 밖에서 기다리던 baby girl  俺には次のステージがある 오레니와 츠기노스테이지가아루 나에겐 다음 stage가 있어  クラスメイトの知らないロックスターが乗り込む１Box Car 쿠라스메이토노시라나이록스타가 노리코무 1box car 같은반 친구가 좋아하던 이름모를 rock star가 타는 1box car  Alright　さぁ行こう　Let's get it on alright  	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 21:59:04 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Love Sick]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[般若 - やっちゃった]]></title>
	<link>http://hwata77.egloos.com/4506516</link>
	<guid>http://hwata77.egloos.com/4506516</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
般若 - やっちゃった   バッチリㅊあの週末 밧치리 게톳타 아노슈마츠 확실히 손에넣었다 저번 주말  そのままポッケに入れ出発 소노마마 폿케니이레 슛파츠 그대로 주머니에 넣고 출발  仲間一人二人PICK UP 나카마 히토리후타리 Pick up 친구 한명 두명 Pick up  運転席からほら順番 운텐세키카라 호라쥰방 운전석부터 자 순번  &amp;gt;持っては決して近づくなっつうけど余裕でしょ今渋谷 &amp;gt;못테와 케시테 치카즈쿠낫츠-케도 요유우데쇼 이마시부야 &amp;gt;가지고있을땐 가까이오지마, 근데 여유지? 지금 시부야니까  おい、ヤベー、後ろから、やっちゃった 오이, 야베- 우시로카라, 얏챳타 야, 위험해, 뒤에서, 돌겠네  (警察)『こんばんは』 (경찰) [ 콤방와 ] (경찰) [ 안녕하세요 ]  (般若)「はいこんばんは」 (한냐) 	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 19:06:04 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[白夜]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Rhyemster - 911エブリデイ]]></title>
	<link>http://hwata77.egloos.com/4495572</link>
	<guid>http://hwata77.egloos.com/4495572</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
911 エブリデイ 驚くようなことは別にねぇ 911 Everyday   별로 놀랄 것도 없어 ミサイル 弾丸 雨降りで  미사일 탄환 비오듯 쏟아지고  もうできりゃ全て目ぇつぶりてぇ 이제 할 수만 있다면 전부 눈 돌리고 싶어  宇多丸: どこか遠い国で起こった大惨事  어딘가 먼 나라에서 일어난 대참사 TVで眺めてる幸せな午後三時 TV로 보고있는 평화로운 오후3시 所詮万事 他人事なのにホントイヤな感じ 어차피 세상만사 남일인데도 진짜 싫은 기분  まるでガンジーよりも逆卍  마치 간디보다도 하켄크로이츠(역만) 旗に掲げる野蛮人たちの勝ちみたいな不吉な時代の暗示  깃발을 내세운 야만인들의 승리같은 불길한 시대의 암시 感じながら食べるまずいブランチ 예감하며 먹는 맛없는 브런치 Mummy-D: テロに対するビッグ・テロ 映し出す夜中のチャンネル・ゼ	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 11:15:20 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[白夜]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[DJ Hazime - いのちのねだん　feat.Rhymester]]></title>
	<link>http://hwata77.egloos.com/4494210</link>
	<guid>http://hwata77.egloos.com/4494210</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
みなしごが泣く 고아가 운다 道端で泣く 길가에서 운다 戦場と化した街角で泣く 전장으로 변한 길모퉁이에서 운다 母親が泣く 엄마가 운다 父親が肩を抱く 아버지가 어깨를 안아준다 ガレキと化した我が家で泣く 쓰레기가 된 우리집에서 운다  スローモーション Slow Motion (슬로우 모션) ブラックアウト  Black Out (암전) スタッフロール Staff Roll (엔딩 크레딧) コマーシャル Commercial (광고)  見慣れたかないが見慣れちまった景色 익숙해지고 싶지 않지만 익숙해져버린 풍경 まるでウチの夕時のお決まりのレシピ 마치 우리집 저녁식사의 고정레시피  感じたいのに感じない 느끼고 싶지만 느껴지지않아 オレもオマエも不感症で 나도 너도 불감증이고  世界の平和への祈りは 세계평화를 바라는 기도는 ３時台のワイドショー見て完了	]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 18:41:39 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[白夜]]></dc:creator>
</item>
	</channel>
</rss>

