<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://valley.egloos.com/rss/style/style.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>이글루스 '번역' 태그 최근글</title>
		<link>http://valley.egloos.com/tag/번역</link>
		<description>번역</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 27 May 2012 17:39:30 +0900</pubDate>
		<generator>Egloos</generator>
		<item>
	<title><![CDATA[쁘띠마스 Ch.38]]></title>
	<link>http://westsool.egloos.com/633781</link>
	<guid>http://westsool.egloos.com/633781</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds23.egloos.com/pds/201205/27/20/d0144520_4fc1e7cb19e52.jpg"  
				alt="쁘띠마스 Ch.38" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 얍얍  우연히 영어 번역판 접하고  해석해야될 껀덕지도 별로 없길래  한번 해봄  사실 번역하고있던건 다른거지만  쁘띠마스는 너무 쉬어서...  그 이전이나 이 이후 이야기는 다른 이글루스에 있으니까  찾아볼 분들은 찾아보셔요	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 27 May 2012 17:39:30 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[여긴 뭘까]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[빨강머리 앤 - 1장 매튜 커스버트의 경악]]></title>
	<link>http://whathefuck.egloos.com/2933115</link>
	<guid>http://whathefuck.egloos.com/2933115</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds23.egloos.com/pds/201205/27/43/d0034443_4fc132bde42ed.jpg"  
				alt="빨강머리 앤 - 1장 매튜 커스버트의 경악" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 1장. 매튜 커스버트의 경악지금으로부터 120년 정도 전 근 19세기 후반, 어느 해 6월 쯤 캐나다 본토에서 프린스 에드워드 섬으로 향하는 연락선이 유유자적 파도 사이를 나아가고 있었다. 배 전방에는 완만한 언덕에 녹음으로 채색된 섬이 보인다. 하늘은 구름 한 점 없이 활짝 개고 바람은 봄기운을 머금고 있었다. 갑판 위에는 빨간 머리의 한 소녀가 이제부터 시작될 섬에서의 생활을 상상하며, 기대와 희망으로 부푼 가슴을 안고 있었다. “반가워, 프린스 에드워드 섬! 나 오늘부터 여기서 살게 됐어.”환영하듯이 갈매기가 머리 위를 날자 소녀는 방긋 웃으며 답했고, 배는 미끄러지듯 섬의 후미로 빨려 들어갔다.그 무렵 한가로운 섬의 길에서는, 익숙치 않은 나들이옷을 입은 초로의 남성이 브라이트 리버 역으로 마차를 달	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 27 May 2012 04:59:52 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[New Appropriation, In Emotion]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[샤먼킹 플라워즈 2화 번역 (3)]]></title>
	<link>http://sigma0pjt.egloos.com/633156</link>
	<guid>http://sigma0pjt.egloos.com/633156</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds22.egloos.com/pds/201205/27/53/d0132553_4fc100349c3bd.jpg"  
				alt="샤먼킹 플라워즈 2화 번역 (3)" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 자, 다음달부터는 슬슬 방학...이 아니고중고등생들은 기말고사 준비에 바쁘겠군요.  아아... 대학생은 왜이렇게 방학이 긴거지... ㅎㅎㅎ          열기      접기      	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 27 May 2012 01:10:34 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[팀Σ 중앙본부]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[샤먼킹 플라워즈 2화 번역 (2)]]></title>
	<link>http://sigma0pjt.egloos.com/633150</link>
	<guid>http://sigma0pjt.egloos.com/633150</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds24.egloos.com/pds/201205/27/53/d0132553_4fc0ff1ea63ec.jpg"  
				alt="샤먼킹 플라워즈 2화 번역 (2)" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 많이 들러주랑께~http://garion787.tistory.com------------------------------------------    열기      접기      	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 27 May 2012 01:05:55 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[팀Σ 중앙본부]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[샤먼킹 플라워즈 2화 번역 (1)]]></title>
	<link>http://sigma0pjt.egloos.com/633149</link>
	<guid>http://sigma0pjt.egloos.com/633149</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds23.egloos.com/pds/201205/27/53/d0132553_4fc0fe0e41ca0.jpg"  
				alt="샤먼킹 플라워즈 2화 번역 (1)" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> -팀장 개인 블로그 홍보-http://garion787.tistory.com-많이많이 놀러 오세요~-------------------------------------아... 힘들었다...그래픽 담당이 필요해...다 긁기에는나 혼자서는 무... 리...Orz        열기      접기    	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 27 May 2012 01:01:55 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[팀Σ 중앙본부]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[しらたま団子 2권 1편]]></title>
	<link>http://okmanp.egloos.com/2022042</link>
	<guid>http://okmanp.egloos.com/2022042</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds23.egloos.com/pds/201205/26/48/f0018548_4fc0d80b01c62.jpg"  
				alt="しらたま団子 2권 1편" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>   이번에는...검뎅이와 키츠네의 일상이군요.  근데 어째 불쌍하다.  잘 살아남기를....  묵념	]]>
	</description>
	<pubDate>Sat, 26 May 2012 22:19:46 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[소소한 이야기]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[이타중장비 등장]]></title>
	<link>http://bishojo.egloos.com/2868077</link>
	<guid>http://bishojo.egloos.com/2868077</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds21.egloos.com/pds/201205/25/80/e0035580_4fbec2fc5d695.jpg"  
				alt="이타중장비 등장" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 1 ： ◆newsSM/aEE ＠きよたろーφφφ ★：2012/05/18(金) 21:03:28.43 ID:???    관동 지방에서 발견                                    8 ：なまえないよぉ～：2012/05/18(金) 21:10:47.66 ID:wg5sCJGN    확실히 데카르챠      22 ：なまえないよぉ～：2012/05/18(金) 22:25:12.80 ID:gmPe2VZ2    란카 팬인가      19 ：なまえないよぉ～：2012/05/18(金) 22:17:39.65 ID:QSzP/uAy    노려라 케니히 몬스터      21 ：なまえないよぉ～：2012/05/18(金) 22:20:27.90 ID:2zv7dXpV    나의 모래를 뿌려줘    	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 25 May 2012 08:26:05 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[entertainment log(under construction)]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[[Project Euler] 오일러 프로젝트 1번.]]></title>
	<link>http://error37.egloos.com/84971</link>
	<guid>http://error37.egloos.com/84971</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
Problem 1.     If we list all the natural numbers below 10 that are multiples of 3 or 5, we get 3, 5, 6 and 9.     The sum of these multiples is 23.    Find the sum of all the multiples of 3 or 5 below 1000.      10보다 작은 자연수 중에서 3과 5의 배수를 모두 나열해보면 3, 5, 6, 9 이다.     그리고 이 숫자들의 합은 23이다.     1000보다 작은 자연수 중에서 3과 5의 배수를 모두 구해서 그 합을 구하여라.       	]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 24 May 2012 18:26:34 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[꼬마장어]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Project Euler 문제들의 번역. ]]></title>
	<link>http://error37.egloos.com/84963</link>
	<guid>http://error37.egloos.com/84963</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
공부를 할 때 언어가 장애가 되지 않는다면 얼마나 좋을까.   하지만 아직도 좋은 자료나 사이트들은 대부분 영어를 사용한다. 나는 영어를 잘 하지 못하기 때문에 이런  상황이 조금 안타깝다. 공부를 하려 마음을 먹었을 때, 언어의 장벽으로 좌절받는 경우가 없었으면 좋겠다.   Project Euler는 재미있는 사이트다.    하지만 문제를 풀 수 있는 실력은 되는데, 문제를 해석하지 못하는 사람들이 있을 경우를 방지하기 위하여  블로그에 내가 푼 문제정도는 번역을 해서 올려놓으려 한다. 물론 해석해 둔 곳은 여기저기 있다.   하지만 그 곳도 모든 문제를 전문을 다 번역해놓은 것은 아니기때문에, 나는 모든 문제의 전문을 번역하는 것을   목표로 삼아보겠다. 비록 내 영어 실력이 뛰어나지는 못하나, 누군가에	]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 24 May 2012 18:20:22 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[꼬마장어]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[しらたま団子 의 캐릭터 소개]]></title>
	<link>http://okmanp.egloos.com/2021502</link>
	<guid>http://okmanp.egloos.com/2021502</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds21.egloos.com/pds/201205/24/48/f0018548_4fbd95662fea1.jpg"  
				alt="しらたま団子 의 캐릭터 소개" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>     매우 늦고도 늦은 캐릭터 소개입니다.  한명씩 할 거고...  그냥 생각난김해서 합니다.    나도 적당히 느긋히 지내고 싶어...	]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 24 May 2012 10:57:42 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[소소한 이야기]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[박앵귀 벽혈록 ED - 붉은 하늘에 빌다]]></title>
	<link>http://shunei.egloos.com/5661527</link>
	<guid>http://shunei.egloos.com/5661527</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
    *플레이 버튼을 눌러주세요.    붉은 하늘에 빌다(茜空に願ふ)  노래 : mao  박앵귀 벽혈록 ED    茜さす夕陽が照らす橫顔を見つめ  아카네 사스 유우히가 테라스 요코가오오 미츠메  붉게 물든 석양이 비추는 옆얼굴을 바라보며  そっと願ふ 燃ゆる天(そら)よ 時を止めていて  솟토 네가우 모유루 소라요 토키오 토메테이테  가만히 빌어봅니다 불타는 하늘이여, 시간을 멈춰달라고    悲しみを背負いて直向(ひたむき)に進む貴方  카나시미오 세오이테 히타무키니 스스무 아나타  슬픔을 짊어지고 한결같이 나아가는 당신  叶うならば追いかけてゆきたい 險しきこの道を  카나우나라바 오이카케테 유키타이 케와시키 코노 미치오  할 수만 있다면 쫓아가고 싶어요 험난한 이 길을    遠く遠く 流るる雲  토오쿠 토오쿠 나가루루 쿠	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 12:57:52 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Goddess Office3]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[[Bloody Call]4컷만화 03: 레이메이 vs 후타바]]></title>
	<link>http://dmsh.egloos.com/2941669</link>
	<guid>http://dmsh.egloos.com/2941669</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds23.egloos.com/pds/201205/23/25/f0085825_4fbbbad66e273.jpg"  
				alt="[Bloody Call]4컷만화 03: 레이메이 vs 후타바" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>  게임에서도 봤지만 레이메이는 요리 진짜 잘하는 듯  그런데 저 도시락들 전부 어찌 먹으라고   다른 편 보러가기  Bloody Call 4컷만화 01: 플라이콜 vs 특가 Bloody Call 4컷만화 02: 일본식 방 vs 레이메이 Bloody Call 4컷만화 03: 레이메이 vs 후타바   	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 01:16:33 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[꿈꾸는 비밀기지]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[[Bloody Call]4컷만화 02: 일본식 방 vs 레이메이]]></title>
	<link>http://dmsh.egloos.com/2941624</link>
	<guid>http://dmsh.egloos.com/2941624</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds24.egloos.com/pds/201205/22/25/f0085825_4fbb9be2de085.jpg"  
				alt="[Bloody Call]4컷만화 02: 일본식 방 vs 레이메이" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>  음.. 레이메이라면 그 서양식 저택을 얼마든지 일본 전통식으로 만들 수 있을꺼야.    다른 편 보러가기  Bloody Call 4컷만화 01: 플라이콜 vs 특가 Bloody Call 4컷만화 02: 일본식 방 vs 레이메이 Bloody Call 4컷만화 03: 레이메이 vs 후타바   	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 23:03:54 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[꿈꾸는 비밀기지]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[[Bloody Call]4컷만화 01: 플라이콜 vs 특가]]></title>
	<link>http://dmsh.egloos.com/2941570</link>
	<guid>http://dmsh.egloos.com/2941570</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds23.egloos.com/pds/201205/22/25/f0085825_4fbb797f69b93.jpg"  
				alt="[Bloody Call]4컷만화 01: 플라이콜 vs 특가" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>  레이메이!!!  제목보고 짐작은 했지만...   다른 편 보러가기  Bloody Call 4컷만화 01: 플라이콜 vs 특가 Bloody Call 4컷만화 02: 일본식 방 vs 레이메이 Bloody Call 4컷만화 03: 레이메이 vs 후타바    	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 20:40:47 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[꿈꾸는 비밀기지]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[아이돌마스터 Splash Red for DS 7화 - 메이드로 특훈]]></title>
	<link>http://shunei.egloos.com/5661274</link>
	<guid>http://shunei.egloos.com/5661274</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds24.egloos.com/pds/201205/22/46/c0065146_4fbb5bf8bb76c.jpg"  
				alt="아이돌마스터 Splash Red for DS 7화 - 메이드로 특훈" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 보는 건 자유, 퍼가고 싶으신 분은 댓글에 메일 주소.    단, 직링과 번역 사칭, 돈벌이 이용은 금지       ==================================================================================    이번에는 아이편이 좀 대사가 많았던 것 같습니다.    에리편과 료편은 의외로 술술 풀린 느낌이었는데.    어쨌든 이번주도 무사히 번역은 완료......를 했는데,    생각을 해보니, 동시 진행을 하지 않고 하나만 붙잡고 번역했더라면    캐릭터 하나를 끝낼 수 있었네요.    1명당 1권씩 3권을 번역한게 되니까...          그야 물론 똑같은 아이돌이지. 다만 그 수준이...    같은 고양이과라도 넌 그냥 고양이, 상대는 호랑	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 18:37:51 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Goddess Office3]]></dc:creator>
</item>
	</channel>
</rss>

