<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://valley.egloos.com/rss/style/style.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>이글루스 '최악의표지' 태그 최근글</title>
		<link>http://valley.egloos.com/tag/최악의표지</link>
		<description>최악의표지</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 16:28:47 +0900</pubDate>
		<generator>Egloos</generator>
		<item>
	<title><![CDATA[&lt;최악의 표지 어워드&gt; 출품작]]></title>
	<link>http://cheuchen.egloos.com/4428952</link>
	<guid>http://cheuchen.egloos.com/4428952</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds8.egloos.com/pds/200806/17/11/c0025011_48575e3f5774e_t.jpg"  
				alt="&lt;최악의 표지 어워드&gt; 출품작" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 이오공감에서 트랙백한 조나단님의  최악의 표지 어워드 포스팅! 극강 센스들이 있기에 대한민국 출판계의 미래는 밝았다!! =ㅂ=b  경쟁부문 조건은-  1. 2000년 이후에 2. 한국에서 출판된 3. 소설책  손가락이 근질근질하여 나도 비경쟁부문에 두작품을 슬쩍 출품했다.  첫번째 작품은-, 이상혁님의 판타지 소설『데로드 앤드 데블랑』   [http://www.yes24.com/Goods/FTGoodsView.aspx?goodsNo=60281&amp;amp;CategoryNumber=001001017001001]  감상 포인트:홍안의 안광과 후레쉬-_-한 빛줄기들  덧. 1999년이라 아쉽게 경쟁부문에 출품할 수 없었다. 중학교때 접했던 판타지 소설. 표지에 기겁했지만 내용은 지금까지 봤던 판타지 소설 톱 10 안	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 16:28:47 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[兎의肝]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[SECRETS OF A SUPER HACKER - 첫 번역서]]></title>
	<link>http://moastone.egloos.com/1793323</link>
	<guid>http://moastone.egloos.com/1793323</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds8.egloos.com/pds/200806/17/80/e0035580_48571560417be.jpg"  
				alt="SECRETS OF A SUPER HACKER - 첫 번역서" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 최악의 표지 어워드 by 조나단님    조나단님이 지금 최악의 (소설) 표지 어워드 후보를 모집하고 있습니다. 덧글에 달린 응모작들 보면서 내내 배꼽 잡았는데 주인장도 기억나는 책 한 권이 있어 트랙백합니다. 해당 포스트에 덧글로 달아놓긴 했지만 주인장에겐 의미있는 책이라 여기서도 한 번 소개하겠습니다.    벌써 10년이 훨씬 넘었네요. 제대한지 얼마 되지 않은 1995년 초, 같은 동호회에서 활동하면 모님이 책 번역을 제안했습니다. 복학 전이라 시간도 있고 해서 흔쾌히 수락했는데 막상 출판사에 가보니 해킹 관련 서적이었습니다. 해킹 지식이 전무했던 터라 지례 겁을 먹고 작업을 망설였는데 제안한 모님과 작업을 분담하기로 했고 내용을 보니 해킹 기법을 설명하는 전문 서적도 아닌 것 같아 번역을 시작했지요. 	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 10:38:59 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[moastone.net]]></dc:creator>
</item>
	</channel>
</rss>

