<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://valley.egloos.com/rss/style/style.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>이글루스 'hope' 태그 최근글</title>
		<link>http://valley.egloos.com/tag/hope</link>
		<description>hope</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 11:20:46 +0900</pubDate>
		<generator>Egloos</generator>
		<item>
	<title><![CDATA[Tanya Roberts Outrageous Love ...]]></title>
	<link>http://ilovemusicworld.egloos.com/580587</link>
	<guid>http://ilovemusicworld.egloos.com/580587</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
     Tanya Roberts Outrageous Love &amp; Friendship Sam Botta-Live Fearless-Chris Shining,Executive Producer 듣기/가사   [노래 가사]  Verse1) 늦은 새벽 요란케도 울어대는 전화벨 단잠에서 깨고만 나는 짜증 섞인 말투로  집어 들은 수화기 소음너머로 아련히 들린 울어대는 목소리는 말을 잊지 못했지  들려오는 한마디는 장난 같은 개소리 친구가 죽었다는 믿지 못할 이야기  ‘정유야 병원이다 어서 빨리 와라 모두 너를 기다린다 지금 당장 와 줬으면 해’ 나는 멈췄고 두 귀는 닫히고 시련을 알리듯 눈물은 흐르고 심장은 끊임 없이 요동치고 달빛만이 쓸쓸히도 빛을 내던 그날 밤 사라지는 별들처럼 친구를 보냈다  삶이란 이와 같이 너	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 11:20:46 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[음악을 중심으로 흘러가는 세상]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Lee Seung Gi - Hope Concert 20...]]></title>
	<link>http://ilovemusicworld.egloos.com/578717</link>
	<guid>http://ilovemusicworld.egloos.com/578717</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
     credit: 유은혜 cyworld  Lee Seung Gi - Hope Concert 2010 fan cam #1 (Losing My Mind) 101121              	]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 00:27:07 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[음악을 중심으로 흘러가는 세상]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[실사판 구공화국 '희망' 트레일러]]></title>
	<link>http://venator.egloos.com/5646049</link>
	<guid>http://venator.egloos.com/5646049</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds22.egloos.com/pds/201203/29/97/c0056197_4f73499e074cd.png"  
				alt="실사판 구공화국 '희망' 트레일러" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>   VFX라는 프랑스 팀에서 제작한 스타워즈 구공화국 실사 트레일러입니다. 원본은 당연히 아시겠지만 구공화국의 두번째 시네매틱 트레일러였던 '희망' 편. 아마추어 팀의 기술력 격차도 생각해야겠지만 Blur에서 만든 원작의 그래픽 수준이 워낙 대단해서 실사에 CG 입혀놓은 것보다 원작의 올CG 그래픽이 더 자연스러워보이는 이 현대문명의 기적...같은 건 별로 상관 없고 아무튼 대단합니다. 특히 포스 라이트닝 등 각종 특수효과들의 수준이 대단하네요.  그런데 이 팬무비에는 슬픈 전설이 있었으니....      음?! 뭐지 이 육중한 무게감은...??    으ANG? 의사양반 이게 무슨 소리요!  새틸 샨이 남자라니이이이이이!!    분명 웰메이드 팬무비임에도 불구하고 새틸 샨이 남자로 둔갑한데다가 중간에 끼워넣	]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 16:54:31 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Life, the Universe, and Everything]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[[Foreign Language][English][OPIc] want, hope and wish]]></title>
	<link>http://ihacker.egloos.com/1381109</link>
	<guid>http://ihacker.egloos.com/1381109</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
[Foreign Language][English][OPIc] want, hope and wish  오늘은 &quot;~을 원하다/희망하다/바라다&quot;의 뜻을 가진 세 단어에 대해서 알아봅시다. 세 단어는, 이미 제목에서 보셨겠지만, 바로 want, hope 그리고 wish입니다. 종합해 보면, 모두 &quot;원하다&quot;라는 뜻을 가졌다고 요약할 수 있는데요. 그럼 왜 같은 의미를 지닌 단어들이 여러가지가 존재할까요?  그것은 바로, 시간/상황에 따라 쓰여야 하는 단어가 다르기 때문입니다. (사실 &quot;시간/상황에 따라 쓰이면 좋을 단어들이 따로 있다&quot;는 표현이 맞겠죠? 살짝 틀렸다고 잡아가지는 않아요.ㅋ 다만, 우리는 OPIc Test를 통해 검증을 받아야 하니, 살짝 그들의 조건을 맞춰주어야겠죠? ^^)  - want   want는	]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 13:14:43 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[아이해커]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[희망]]></title>
	<link>http://OHHYEYOUNG.egloos.com/5482675</link>
	<guid>http://OHHYEYOUNG.egloos.com/5482675</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds21.egloos.com/pds/201102/14/97/c0089997_4d5936d2be0cb.jpg"  
				alt="희망" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>         얍!            	]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 14 Feb 2011 23:07:38 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[OH HYE YOUNG]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Dirty Three &lt;One Thousand Miles&gt; +]]></title>
	<link>http://danpyunsun.egloos.com/4895942</link>
	<guid>http://danpyunsun.egloos.com/4895942</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
    핵심적인 레퍼런스로서        his hip    	]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 22:41:55 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[prolétariat]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Symphonic Poem &quot;Hope&quot;]]></title>
	<link>http://twomix.egloos.com/4490011</link>
	<guid>http://twomix.egloos.com/4490011</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds18.egloos.com/pds/201011/03/33/b0006633_4cd11dbb043d7.jpg"  
				alt="Symphonic Poem &quot;Hope&quot;" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> -Album Details-  Title:  Symphonic Poem &quot;Hope&quot;Publisher:  Hats Unlimited Inc.Catalog Number:  HUCD-10014/BRelease Date:  March 1st, 2006  -Music Credits-  Produced by Taro HakaseExecutive Adviser : Robby WadaAll compositions by Taro Hakase &amp;amp; Yuji Toriyama(Inspired by Hitoshi Sakimoto's theme)All tracks &amp;amp; Orchestra arranged by Yuji ToriyamaOrchestration, Orchestra arrangement &amp;amp; Conducte	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 17:31:42 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[twomix's L.I.F.E]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[《유요욧페》Hope]]></title>
	<link>http://mahirusena.egloos.com/1002703</link>
	<guid>http://mahirusena.egloos.com/1002703</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds20.egloos.com/pds/201010/17/95/20101017171000009335631701.jpg"  
				alt="《유요욧페》Hope" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>  ------------------------------ ...마지막쯤에서 울뻔했지.. 나는 왜 이렇게 쓸데없이 감수성만 뛰어난걸까ㅋ	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 17 Oct 2010 17:45:42 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[랏치의 요람]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[이글루스를 가끔 보다가...]]></title>
	<link>http://Entertainer.egloos.com/1760186</link>
	<guid>http://Entertainer.egloos.com/1760186</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
* 이 글을 읽기 전에 주의해주세요.  제가 쓰는 글이 무례하다고 생각되어질 수도 있습니다. 하지만 그럴 의도는 아니니 양해 부탁드립니다.  ===========================================================================================  정치 관련 이야기가 많이 나오는데 서로 헐뜯거나 비난하는 글도 적지 않군요.  저는 정치는 관심이 없어서... 아니 그 이전에 체념한 일때문에 관심 주는거 자체를 포기했다고 보는게 옳겠네요.  정치에 관해 그렇게 신경 쓰고싶지 않습니다만 이 글을 보는 분들이 혹시나마 계시다면 한 글 적고 싶네요.   우리나라만 그럴지는 모르겠지만 서로 다른 생각, 서로 다른 이념을 가진 사람들이 서로를 인정하려 들지 않는	]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 15:46:56 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[M.O.E 『 Mode Of Entertainment  』]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[[ 日本 ]우후웅 모두 안녕ㅠ_ㅠ]]></title>
	<link>http://nuristep.egloos.com/2594516</link>
	<guid>http://nuristep.egloos.com/2594516</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds18.egloos.com/pds/201004/30/97/d0043297_4bdae586e13fd.jpg"  
				alt="[ 日本 ]우후웅 모두 안녕ㅠ_ㅠ" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>       오늘은 (나름) 일찍 일어났습니다.  일찍 일어난 이유는 집 옆의 헌책방에 가기 위해 !!!!      혹시 화보집같은거 잘 건져오지 않을까 하고 일어났지요.  (사실 친구네 오라버니께서 갑자기 오시더니 건담 설정집 100엔에 건진걸 보여주셔서...)         밥먹고 어쩌구 하니 제가 가장 좋아하는 드라마가 하더라구요!!  이걸 안보고 나갈순 없지!!!!!!!      에도시대 드라마인데 우리나라의 암행어사가  전국을 돌아니며 나쁜 관료들 혼내주는 그런 드라마.   정말 엄청나게 재밌습니다. 진짜 일본에 잘왔구나 라고 느끼며 시청한 드라마 ㅠ_ㅠ 완전 멋있어어어러러러러어어억어억!!!                 오래된 드라마죠 ㅋㅋ  제가 하도 재밌게 보니까 ; 친구가 옆에서 쳐다보더니 &quot;헐	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 23:57:47 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Period Of Adjustment]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[This is the Hope]]></title>
	<link>http://ahes.egloos.com/4378896</link>
	<guid>http://ahes.egloos.com/4378896</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
내 손에 펜 한 자루 있다면 그것은 희망입니다.   그 펜으로 글을 쓸 수 있고 그림을 그릴 수 있고 편지도 쓸 수 있으니까요.    내 입에 따뜻한 말 한 마디 담겨 있다면 그것은 희망입니다.  그 말로 남을 위로할 수도 있고 격려할 수 있고 기쁘게 할 수 있으니까요.    내 발에 신발 한 켤레가 신겨져 있다면 그것은 희망입니다.  그 발로 집으로 갈 수 있고 일터로 갈 수 있고 여행도 떠날 수 있으니까요.    내 곁에 좋은 친구 한 사람 있다면 그 이가 희망입니다.  그 친구에게 내 마음을 털어놓을 수 있고 지칠 때는 기댈 수 있고 따뜻한 위로도 받을 수 있으니까요.    내 가슴에 사랑 하나 있다면 그것이 희망입니다.  그 사랑으로 나를 사랑하고 남을 사랑하며 세상을 사랑할 수 있으니까요.    -	]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 22:23:18 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Walk like a cat, Smile like a flower]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Feel dizzy]]></title>
	<link>http://in2you.egloos.com/66111</link>
	<guid>http://in2you.egloos.com/66111</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds17.egloos.com/pds/201004/06/54/a0056054_4bbaf75387397.gif"  
				alt="Feel dizzy" 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> Day by day nothing seems to change. I hope everything's going well... I just hope everything doesn't go blooey at the last moment.     	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 18:19:53 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Why so serious?]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[LOCAL SOUND STYLE  &quot;Carry on&quot;, &quot;Hope&quot;]]></title>
	<link>http://sevil.egloos.com/5192448</link>
	<guid>http://sevil.egloos.com/5192448</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds16.egloos.com/pds/201002/05/02/c0011902_4b6bd3e1d915f.jpg"  
				alt="LOCAL SOUND STYLE  &quot;Carry on&quot;, &quot;Hope&quot;" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>         LOCAL  SOUND  STYLE  Single Album  Carry On               2nd Full Album   &quot;HOPE&quot;             LOCAL SOUND STYLE  아오모리 히로마에 출신 4인조 록밴드 전곡 영어로 된 가사가 특징.  엘레가든파쿠리니 영어 발음이 구리다느니 하는 얘기도 있는 거 같지만 펑키한 게 내 취향이라 구입.      보컬&amp;amp;기타 : 아라세키 마사히로 기타 : 고토 유스케 베이스 : 쿠로타키 타카유키 드럼 : 사이토 코스케         	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 17:40:02 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[SEviL's ≪South-8 Igloo≫]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[신세계로 떠나자.. (Klaatu - Hope, Magentalane)]]></title>
	<link>http://roison.egloos.com/3563261</link>
	<guid>http://roison.egloos.com/3563261</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds16.egloos.com/pds/201001/29/32/d0065832_4b61d4390dc5f.jpg"  
				alt="신세계로 떠나자.. (Klaatu - Hope, Magent.." 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>    술을 한 잔 걸쳤는데도 잠이 멀다. 멍하니 눈 깜박이는 것도 잊어버리고 어두운 방 한구석만 바라본다. 어차피 들지 못할 잠이라면 차라리 뭐라도 하자 생각하며 몸을 일으킨다. 깜빡이는 형광등에 눈이 찌푸려지고 술이 깨는지 머리가 조금 지끈하다. 헤드폰을 걸치고 시디를 돌린다. 클라투의 2집 'Hope'를 듣는다. 타이틀 곡 'Hope'가 유난히 애간장을 녹인다. 몇 차례를 반복하다 그만 멈춰버린다. 깜깜한 밤, 감정이 벅차올라 슬퍼지면 감당할 수 없다. 곧바로 5집 'Magentalane'으로 바꿔 걸었다. 천천히 듣다가 이번에도 앨범의 타이틀 곡 'Magentalane'에서 무한반복이다. 거기에 앨범의 백미인 히든 트랙 쥐덫 걸리는 효과음까지 챙겨 듣는다. 그들의 마스코트였던 쥐가 덫에 걸린다라...?	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 03:33:53 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[나의 외로움이 널 부를때..]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[죽은 왕녀을 위한 파반느 - 박민규]]></title>
	<link>http://lirrz.egloos.com/1529384</link>
	<guid>http://lirrz.egloos.com/1529384</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds17.egloos.com/pds/200909/22/69/f0021869_4ab8677873dee.jpg"  
				alt="죽은 왕녀을 위한 파반느 - 박민규" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 삶이란 뭘까요?   내가 물었다. 벤처스를 듣고, 아마도 비치보이스나 킹크스가 흘러나올 때였을 것이다. 평소와 달리 대견할 정도로 낮춰진 볼륨이어서 작은 곤충들이 번갈아, 혹은 떼 지어  울어대는 느낌이었다. 그냥 이런거지, 라며 요한이 중얼거렸다. 잠에서 깨어있는 거야. 잠에서 깨어나 음악을 듣고 맥주를 마시고... 또 오줌을 누는 거야. 잠을 삶의 일부라  생각하는 건 커다란 착각이야. 잠은 분명히 죽음의 영역이라구. 즉 죽어있는 인간들이  잠깐 잠깐 죽음이란 잠에서 깨어나곤 하는 거야. 그게 삶이지. 그럴 리가 없잖아요  라고 했지만  그럴 수도 있겠다고 나는 생각했었다. 삶이 마음대로 풀리지 않는 건 실은 그것이 우리가 알고 있는 &amp;lt;꿈&amp;gt;이기 때문이야. 좋은 꿈을 꾸기 위해 이렇듯 맥주도 마	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 15:12:47 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Fantastic Planet]]></dc:creator>
</item>
	</channel>
</rss>

