<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://valley.egloos.com/rss/style/style.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>이글루스 'olt' 태그 최근글</title>
		<link>http://valley.egloos.com/tag/olt</link>
		<description>olt</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 23:11:39 +0900</pubDate>
		<generator>Egloos</generator>
		<item>
	<title><![CDATA[Technical Notes : OMCI의 이해 1.0]]></title>
	<link>http://jamestic.egloos.com/2090101</link>
	<guid>http://jamestic.egloos.com/2090101</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds10.egloos.com/pds/200810/08/89/d0007089_48ecbc431c40c_t.jpg"  
				alt="Technical Notes : OMCI의 이해 1.0" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>   OMCI가 뭐야?    신경 쓰지 마십시오.  100명이면 99명이 알지 못하는 (알 필요 없는) 그런 특수 분야의 이야기니까요.    혹시 궁금하신 분은 여기서 열어보시고요.  Technical Notes : OMCI의 이해 1.0.pdf    벌써 2년전 일입니다.  OMCI에 관련된 ITU-T 규격을 받아 들고, Agent Toolkit을 만들게 되었습니다.  Agent Toolkit을 만들기 위해서는 규격을 아주 자세히 공부해야 합니다.  머리가 좋지 않다 보니, 한장씩보면서 이해한 것을 문서로 정리하면서 가는 방법을 사용하죠.  그렇게 코드는 한 줄도 못 짜고, 규격의 페이지만 넘기는 기간이 1달 넘게 지나갑니다.  이렇게 노력한 덕분인지, 머리 속에는 OMCI라는 내용이 다 들어있게 됩니다. 	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 23:11:39 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[소프트웨어 이야기]]></dc:creator>
</item>
	</channel>
</rss>

