<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://valley.egloos.com/rss/style/style.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>이글루스 'op' 태그 최근글</title>
		<link>http://valley.egloos.com/tag/op</link>
		<description>op</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sat, 26 May 2012 22:19:46 +0900</pubDate>
		<generator>Egloos</generator>
		<item>
	<title><![CDATA[마법소녀 리나 OST &quot;Breeze&quot; 무손실 음원 (슬레이어즈)]]></title>
	<link>http://stallion.egloos.com/632928</link>
	<guid>http://stallion.egloos.com/632928</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds21.egloos.com/pds/201205/26/91/d0135791_4fc0d4f99e0e6.jpg"  
				alt="마법소녀 리나 OST &quot;Breeze&quot; 무손실 음원 (슬레.." 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>         제목 : Breeze  - 슬레이어즈 (마법소녀 리나) TRY OP      제작 : 林原めぐみ (하야시바라 메구미)  공식 사이트｜위키백과      앨범 : The Best of Slayers CD1  아마존 구매(중고로 300엔부터 시작해 봅시다)      Breeze의 무손실 음원 (미디어파이어 링크) :  여기에 마우스 커서를 대고 마우스 오른쪽 단추를 눌러 &quot;다른 이름으로 저장&quot; 하세요.      가사 : 여기를 누르세요.    高い空を鳥になって飛びたい   타카이소라워토리니나앗테토비타이   높은 하늘을 새가 되어 날고 싶어    はるか遠い 希望を目指して   하루카토오이 키보오웨메자시테  머나먼 희망을 향해    身下ろしたら 小さな自分がいて   미오로시타라 치이사나지부은가이테  내려다보	]]>
	</description>
	<pubDate>Sat, 26 May 2012 22:19:46 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[이탈리아 종마]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[놀러갈게! OP - Now Loading..Sky!!]]></title>
	<link>http://soulfates.egloos.com/4706907</link>
	<guid>http://soulfates.egloos.com/4706907</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
            TITLE : ＮＯＷ　ＬＯＡＤＩＮＧ．．．ＳＫＹ！！  ALBUM : EXIT TRANCE PRESENTS SPEED アニメトランス BEST  ATIST : Dizzi Mystica feat. MAKI      놀러갈께!(아소비니이쿠요) 오프닝곡 NOW LOADING SKY 입니다..    흥합니다 흥해요 ㅋㅋㅋ    	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 23:28:04 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[에라이..빌어먹을 세상아!!!]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[드래곤볼Z OST &quot;CHA-LA HEAD-CHA-LA&quot; 무손실 음원]]></title>
	<link>http://stallion.egloos.com/629239</link>
	<guid>http://stallion.egloos.com/629239</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds24.egloos.com/pds/201205/23/91/d0135791_4fbc2f62291bb.jpg"  
				alt="드래곤볼Z OST &quot;CHA-LA HEAD-CHA-LA&quot; 무손.." 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>         제목 : CHA-LA HEAD-CHA-LA  - 드래곤볼 Z의 여는 곡 (OP)      제작 : 影山ヒロノブ ( 가게야마 히로노부 )  위키백과      앨범 : 드래곤볼Z OST      CHA-LA HEAD-CHA-LA 무손실 음원 (분할 압축 ) :  [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]      가사 : 여기를 누르세요.    光る 雲を突き拔け  히카루 구모오즈키누케  빛나는 구름을 뚫고    Fly Away (Fly Away)  힘차게 날아라    からだじゅうに 廣がるパノラマ  가라다쥬우니 히로가루파노라마  몸 속에 펼쳐진 넓다란 파노라마    顔を 蹴られた地球が怒って（怒って）  가오오 게라레타지큐우가오코옷테 (오코옷테)  얼굴이 채인 지구는 화나서 (화나서)    火山を爆發さ	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 09:38:04 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[이탈리아 종마]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[20120522. 鈴木このみ- Choir Jail]]></title>
	<link>http://uchronia.egloos.com/5661275</link>
	<guid>http://uchronia.egloos.com/5661275</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
황혼소녀X암네지아의 op 곡입니다.  'Amnesia'는 한국에선 '암네시아'라 표기하는 게 옳습니다만 코믹스 역자(오謀씨....)가 'アムネジア'라 된 것만 보고서는 무책임하게 '암네지아'로 번역해버려서 저는 이를 어떻게 표기해야하나 고민합니다.  ....아니 그렇게 따지면 원죄는 코믹스 원작자인 메이비めいびい에게 있는걸까.    아니 잠깐, 난 곡 소개를 해야할 판에 뭘 그리 따지고 앉아있나. 그냥 넘어갑시다!;      벌써 나온줄 몰랐다고 생각했지만 발매가 4월 25일? 어? ....난 대체 뭘 한 걸까요.    가수는 스즈키 코노미. 일본위키에서도 이력이 간단합니다.  - 96년도생.(!) 민머리보다 열 살 가까이 어리다니 충격입니다  - 유년기부터 노래와 댄스를 배워 뮤지컬 「빨간머리 앤」으로 여	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 18:55:38 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[UCHRONIA: Everyday is my Crashday]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[엘프사냥꾼 OST ANGEL BLUE 무손실 음원]]></title>
	<link>http://stallion.egloos.com/624636</link>
	<guid>http://stallion.egloos.com/624636</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds23.egloos.com/pds/201205/19/91/d0135791_4fb715b3e6a0d.jpg"  
				alt="엘프사냥꾼 OST ANGEL BLUE 무손실 음원" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>     제목 : ANGEL BLUE - エルフを狩るモノたち(엘프를 사냥하는 사람들)의 여는 곡(OP)   제작 : 浜崎直子 ( Naoko Hamazaki, 하마사키 나오코 ) 간략 프로필   앨범 : Angel Blue [single]   ANGEL BLUE 무손실 음원 (분할 압축 ) : [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]   가사 : 여기를 누르세요.  Baby, carry on! Baby, carry on! 연인이여, 포기하지마!  あしたの かぜ ふく ころに 아시타노 카제 후쿠 코로니 내일의 바람이 불 쯤에  わらってよ なまいきなままでいて 와라앗테요 나마이키나마마데이테 웃어봐. 자신만만한 그 모습으로 있으라구.  あきれるほど 아키레루호도 어이없을 만큼.  がむしゃらに いきてた むてきな じだい 가	]]>
	</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 12:44:30 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[이탈리아 종마]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Working OP - COOLISH_WALK]]></title>
	<link>http://soulfates.egloos.com/4705463</link>
	<guid>http://soulfates.egloos.com/4705463</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
        TITLE : Working OP - COOLISH_WALK      Album : Exit Trance Presents SPEED ANIME BEST    Artist : Dizzi Mystica Feat. mi-mi + R.Cena           워킹의 오프닝곡 입니다!!      다같이 외쳐 !!! 왕왕~!!!	]]>
	</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 07:37:59 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[에라이..빌어먹을 세상아!!!]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Dog Days OP - SCARLET_KNIGHT Remix ]]></title>
	<link>http://soulfates.egloos.com/4705353</link>
	<guid>http://soulfates.egloos.com/4705353</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
     TITLE : SCARLET_KNIGHT  Remix Info : EXIT TRANCE Presents  Artist : Dizzi Mystica feat. Latte  감상용입니다..  악플은 정중히 사양하며 바로 ..차단해버립니다.   저작권이 있을경우 바로 삭제토록 하겠습니다 ^-^)	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 22:12:15 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[에라이..빌어먹을 세상아!!!]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[황혼소녀×암네시아 op. C/W 「残像未来」(잔상미래) - 鈴木このみ(스즈키 코노미)]]></title>
	<link>http://halt.egloos.com/5638306</link>
	<guid>http://halt.egloos.com/5638306</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
이 노랜 정말 말 그대로 op.인 CHOIR JAIL &quot;커플링송&quot;입니다.  심지어 가락까지 똑같거든요.  단, CHOIR JAIL이 그래도 긍정적인 심상이라면, 이쪽은 그냥 &quot;우린 다 끝났어!&quot; 분위기.  곡 분위기도 그렇고, 가사 자체도 그렇고.    개인적으론 이쪽이 더 중2스러워 좋습니다. 'ㅈ'-3              「残像未来」  歌：鈴木このみ      闇夜が嗤う  어두운 밤이 조소하네  ここは堕とされた世界 忘れじの未来  이곳은 잃어버려진 세계, 잊혀진 미래  ただ不条理な情念  그저 부조리한 정념일 뿐  残像が…  잔상이…      嘆いてる 夢の後先を識らぬ星達よ  꿈은 결국 어떻게 되는지 모르고 한탄하는 별들아  「答えは誰が持ってるか」  “답은 누가 지니고 있는가”  俯いたままじゃ気付かない  고	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 16 May 2012 19:41:17 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Halt is Here.]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[산카레아 op. 絵空事(허풍떨기) - nano.RIPE]]></title>
	<link>http://halt.egloos.com/5636554</link>
	<guid>http://halt.egloos.com/5636554</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
뭔가 하는 것들이 손에 안 잡히길래 그냥 해봤습니다. 'ㅈ'-3              絵空事  歌：nano.RIPE      眠れない夜に聞いた物語が絵空事だとしたら  잠들지 못하는 밤에 들은 그 이야기가 만약 다 허풍이었다면    永遠を知るより快楽を求めて今を悔やんでしまうのは  영원을 알기보다 쾌락을 바라다 지금 이 순간 땅을 치고 후회하는 건  ココロの深くに棲みついた影から逃げるためだとしたら  마음속 깊은 곳에 숨어있는 그늘로부터 도망치기 위해서였다면    それでもあたしはあたしを愛していられるなら  그래도 난 나 자신을 사랑할 수가 있다면    半分に割れた太陽が朝を連れてきて　闇に慣れた神経をじわり刺激する  반으로 쪼개진 태양이 아침을 데리고 와 어둠에 익숙해진 신경을 쿡쿡 찌르네  置き忘れた脳内はあえてそのままで　	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 11 May 2012 18:32:28 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Halt is Here.]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[황혼소녀×암네시아 op. CHOIR JAIL - 鈴木このみ(스즈키 코노미)]]></title>
	<link>http://halt.egloos.com/5635621</link>
	<guid>http://halt.egloos.com/5635621</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
한 5번째 듣게 되니 괜찮다~ 싶어서리. '~')  그래도 마지막 후렴구의 &quot;私よ燃えて…&quot;는 그냥 퐉! 질렀으면 좋았을텐데. 그 뒤를 깔고 말이지.      그나저나 &quot;私よ&quot;라는 표현이 이토록 번역하기 힘든 것이었다니.  &quot;~よ&quot;를 그냥 평소하듯 &quot;~여&quot;로 했다간...    ──나여 내가 왔당께 이 문열랑께    ...  ...    ㅇ&gt;-&lt;              CHOIR JAIL  歌：鈴木このみ      私よ燃えて…  타올라라, 나  燃えて抱きしめてみるのは罪じゃないでしょう？  타올라 안아보는 건 죄가 아니라잖아?  火で闇を祓え CHOIR JAIL  불로 어둠을 정화하라, CHOIR JAIL    嘆いても夢は唄わない  탄식만 한다 해서 꿈이 이뤄지진 않아  此所で叫んだよ「答えは誰が持ってるの」  그래서 이	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 08 May 2012 21:17:55 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Halt is Here.]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[[lol] 바루스 스포트라이트 영상]]></title>
	<link>http://digiko.egloos.com/5657333</link>
	<guid>http://digiko.egloos.com/5657333</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
 신규 챔피언 바루스  원거리형 챔프인데 영상으로만 보면 op에 매력적인 챔프인데..  당장 사도 못할거 같다.  서로 하려고 닷지를 걸듯싶다.  닷지 닷지!    기본 스킨   플레이화면1  ﻿﻿﻿ 플레이화면2 배경 스토리:바루스는 그 누구도 따라올 수 없는 활솜씨와 고귀한 성품을 인정 받아 성스러운 아이오니아 신전의 수호자로 선택 받았다. 아이오니아에는 부패한 고대의 구덩이가 있는데, 그 기운이 섬 전체를 부정한 기운으로 감싸 버릴 수도 있기에 아이오니아 원로들이 그런 사태를 막기 위해 지은 신전이었다. 아이오니아 최고의 전사들만이 이 신전의 수호자로 뽑힐 수 있기 때문에 바루스는 자신이 받은 이 소임을 무척이나 자랑스럽게 여겼다. 그렇게 신전 근처 마을에서 가족과 함께 지내며 수련에만 매진하던 어느 날	]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 08 May 2012 12:48:24 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[작은 소지품]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[천사소녀 네티 OST - 時を越えて, 무손실 음원]]></title>
	<link>http://stallion.egloos.com/611050</link>
	<guid>http://stallion.egloos.com/611050</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds23.egloos.com/pds/201205/07/91/d0135791_4fa7136e77e63.jpg"  
				alt="천사소녀 네티 OST - 時を越えて, 무손실 음원" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>         제목 : 時を越えて (시간을 넘어)      앨범 : 怪盜セイントテル BEST OF BEST, 1997      가수 : 松雪泰子(마쓰유키 야스코)      가사 : 여기를 누르세요.    眞上に群れる 白い雲たち いつもと何も變わらず  마우에니 무레루 시로이 쿠모타치 이쯔모토 나니모 카와라즈  내 위로 모여드는 새하얀 구름들은 평소와 다르지 않아    だけど 私に微笑みかける 飛び出すことも 大事と  다케도 와타시니 호호에미 카케루 토비다스 코토모 다이지토  하지만 내게 미소짓고 있어. 뛰어드는 것도 중요하다며    とめられないの 何もかも 受け止めて 舞い上がる   토메라레나이노 나니모까모 으케토메떼 마이아가루  멈출 수 없어 무엇이든 받아 들여서 날아올라    きらめく風を 體で受けて あなたへと走り出	]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 07 May 2012 09:17:49 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[이탈리아 종마]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[이곳에서 저편까지 op. Imaginary affair - KOTOKO]]></title>
	<link>http://halt.egloos.com/5634720</link>
	<guid>http://halt.egloos.com/5634720</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds24.egloos.com/pds/201205/06/59/c0029059_4fa5a6091b9bb.jpg"  
				alt="이곳에서 저편까지 op. Imaginary affair - KOT.." 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> KOTOKO씨 내한공연 했다길래. '~')    그나저나 이 Imaginary affair란 제목의 번역 방법:    1. 일반적: &quot;상상 속의 일&quot;  2. 중２병: &quot;허상의 사건&quot; 혹은 &quot;공허의 사상&quot;    -&gt; 3. 2번 + 드라마: &quot;공허의 불륜&quot;    ...  ...    응?                    Imaginary affair  歌：KOTOKO      陽だまりに揺れた白い風  양달 속 살랑이는 하얀 바람  おはようの精が窓に降りた  아침인사의 정령이 창문을 타고 내려와  生温いスープ飲み干したら　ほら  미지근한 스프를 다 마셨으면, 이제  新しいシャツ着て出掛けよう  새로운 교복을 입고 나가보자    転がる坂道に不安抱いて  눈앞의 언덕길에 불안해져서  しゃがみ込む背中を  움츠린 그 등을  鵯	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 06 May 2012 07:16:33 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Halt is Here.]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[[LOL] 카시OP아!]]></title>
	<link>http://westsool.egloos.com/607608</link>
	<guid>http://westsool.egloos.com/607608</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/100x76/http://pds24.egloos.com/pds/201205/04/20/d0144520_4fa388a010cb0.jpg"  
				alt="[LOL] 카시OP아!" 
				width="100px"  
				height="76pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/> 야아 기분좋다  카시가 컨 어렵다고해서 할인때 지르고 잘 안하다가 최근들어서 제대로 파보는데  카시가 딱 내 취향인것같아영  야 기분좋다	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 04 May 2012 16:44:33 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[여긴 뭘까]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[[OP] BALDR FORCE EXE]]></title>
	<link>http://sRumble.egloos.com/2015982</link>
	<guid>http://sRumble.egloos.com/2015982</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
  기가 제작발더포스 에그제	]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 02 May 2012 15:31:11 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[s/Rumble]]></dc:creator>
</item>
	</channel>
</rss>

