<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://valley.egloos.com/rss/style/style.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>이글루스 'rtfm' 태그 최근글</title>
		<link>http://valley.egloos.com/tag/rtfm</link>
		<description>rtfm</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 03:14:16 +0900</pubDate>
		<generator>Egloos</generator>
		<item>
	<title><![CDATA[개발자를 위한 토크 콘서트 - RT:FM 나는 개발자다 후기 (1편)]]></title>
	<link>http://seoz.egloos.com/3839100</link>
	<guid>http://seoz.egloos.com/3839100</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
<img 
				src="http://thumb.egloos.net/76x100/http://pds22.egloos.com/pds/201205/11/58/a0004058_4fabea01c6274.jpg"  
				alt="개발자를 위한 토크 콘서트 - RT:FM 나는 개발자다 .." 
				width="76px"  
				height="100pxpx"
				align="left"
				style="border:1px solid #DDDDDD;margin:0 10px 10px 0px;"
				/>   2012년 5월 10일(목) 홍대 CY씨어터에서 열린 개발자를 위한 토크 콘서트 &quot;RT:FM 나는 개발자다&quot;[1][2]에 다녀왔습니다.  &quot;RT:FM 나는 개발자다&quot;는 개발자들을 위한 토크라고 생각하시면 되는데요, 개발자 출신이신 분, 강사로 활동하시는 분, 창업을 하신 분 등 다양한 분들께서 발표를 하셨습니다. 주관은 한빛미디어였습니다.  RTFM은 많은 개발자분들께서 아시겠지만, Read The Fine Manual을 의미합니다. 번역하면 &quot;메뉴얼을 읽으세요&quot; 정도가 되겠는데요, 메뉴얼을 읽는 것은 개발자의 필수 요건이라고 할 수 있습니다. 그런데 RTFM이 실제로는 Read The Fucking Manual이라는 의미로 많이 쓰이는 것 같습니다. &quot;망할 메뉴얼 좀 읽고 와라&quot;라는 의미죠. 제목에서 	]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 11 May 2012 03:14:16 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[천재태지의 세상 돌려보기]]></dc:creator>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[리눅스가 싫어질 때...]]></title>
	<link>http://NoSyu.egloos.com/4226131</link>
	<guid>http://NoSyu.egloos.com/4226131</guid>
	<description>
	<![CDATA[ 
&lt;div style=&quot;margin:10px 10px 10px 20px;&quot;&gt;&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;google_ad_client = &quot;pub-7048624575756403&quot;;google_ad_slot = &quot;4952969789&quot;;google_ad_width = 300;google_ad_height = 250;&lt;/script&gt;&lt;script type=&quot;text/javascript&quot; src=&quot;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&quot;&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;google_ad_client = &quot;pub-7048624575756403&quot;;google_ad_slot = &quot;495296978	]]>
	</description>
	<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 15:28:00 +0900</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[NoSyu의 주저리 주저리]]></dc:creator>
</item>
	</channel>
</rss>

